南山田中行李贺翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
南山田中行李贺翻译
南山田中行
李贺 〔唐代〕
秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。
云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。
荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。
石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。
译文
秋风掠过,秋野明净,池塘积水深又清,草中虫儿唧唧鸣。
长满苔藓的山石,浮起浓密的云气。挂着露珠的秋花,在娇滴滴地哭泣。
九月,荒地里的稻子参差不齐,发着冷光的萤火虫在斜径上低飞。
石缝里渗出的泉水滴入沙地,夜晚墓间磷火扑飞,犹如点缀在漆黑松林间的花朵。
注释
⑴秋风白:古人以白色象征秋天。秋风又称素风,素的意思是白。
⑵漻(liáo)漻:水清而深。啧啧:虫鸣声。
⑶云根:云雾升起之处。苔藓:青苔。
⑷冷红:秋寒时节开的花。泣露:露珠凝聚,有如泪珠。
⑸荒畦:荒芜的田地。叉牙:参差不齐。
⑹蛰(zhé)萤:藏起来的萤火虫。
⑺石脉:石缝。
⑻鬼灯:磷火。点:一作“照”。
《南山田中行李贺翻译》于2021-04-07由资源狗整理发布,目前已有1212个网友喜欢本文,如果您对《南山田中行李贺翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 秋夜寄僧的注解和翻译[04-08]
- 南山田中行李贺翻译[04-07]
- 金错刀行陆游原文及翻译[04-07]
- 长安清明韦庄古诗翻译[04-07]
- 蚕妇吟谢枋得古诗翻译[04-07]
- 诗经蓼萧原文及翻译[04-07]
- 怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译[04-07]
- 诗经何草不黄原文及翻译[04-07]
- 夜宴谣温庭筠翻译[04-07]
- 文氏外孙入村收麦苏辙翻译[04-07]
- 屏风绝句杜牧翻译[04-07]
- 淮阳感秋李密译文[04-06]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录